суббота, 9 июля 2016 г.

Взаимопонимание

Часто бывает, человек говорит, что вроде тебя понял, а в итоге, получается - он понял, но совсем не то, что ты имел ввиду. С кем не бывало? Вроде, говорим на одном и том же языке, но получается общение, как у китайца с пуэрториканцем. 

Это может происходить, по разным причинам от которых зависит взаимопонимание. Например, отличие в терминологиях.

  Быть или не быть,
     вот в чем вопрос.
_ Жужжать иль не жужжать?
     Во, бля, в чем заморочка!

Комментариев нет:

Отправить комментарий